Wednesday, February 11, 2015

A PHONOLOGICAL STUDY OF ENGLISH VOICELESS PHONEMES_Bibliography

BIBLIOGRAPHY
Arikunto, Suharsimi. 2002. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta.

Crystal, David. 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics; Sixth Edition. Australia: Blackwell Publishing Ltd.

Forel, Claire-A., and Genoveva Puskás. 2005. Phonetics and Phonology. Geneva: University of Oldenburg.

Fromkin, Victoria., David Blair., and Peter Collins. 2000. An Introduction to Language. London. Harcourt Publishers International.

Hornby, A.S. 1995. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. New York: Oxford University Press.

Hyman, Larry M. 1973. Phonology Theory and Analysis. Los Angeles: Department of Linguistics, University Of Southern California.

Jones, Daniel. 1975. An Outline of English Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.

Katamba, Francis. 1989. Phonetics: The Sounds of Language. Edinburgh: Pearson Education Limited.
Ladefoged, Peter. 1971. A Course in Phonetics. Los Angeles: University of California.
Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Stratigies Metode dan Tekniknya. Jakarta: PT Remaja Grafindo Persada.
Malmkjaer, Kristen. 2005. Linguistics and the Language of Translation. Edinburgh: Edinburgh University Press.
McDrurry, Janice., and Lexy J. Moleong. 1999. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung. PT Remaja Rosdakarya.
McMahon, April. An Introduction to English Phonology. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Moleong, Lexy J. 2000. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.
Muhammad, Ramdani. 2011. Paradigma Kualitatif Penelitian Bahasa. Yogyakarta: Liebe Book Press.

__________________. 2004. Belajar Bunyi Bahasa Tanpa Dosen. Yogyakarta. Liebe Book Press.

__________________. 2004. Belajar Fonetik dan Fonologi secara Gampang. Yogyakarta. Liebe Book Press.

Ndraha, Tazi Luduhu. 1981. Research: Teori Metodologi Administrasi. Jakarta: Bina Aksara.

Ramelan. 1985. English Phonetics. Semarang: IKIP Semarang Press.
Saeed, John I. 1997. Semantics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.

Seliger, Herbert and Elana Shohamy. 1989. Second Language Research Method. Great Britain: Oxford University Press.

Sudaryanto. 1992. Metode dan Aneka Teknik Analisa Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Walter, Elizabeth. 2008. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary 3rd Edition. Cambridge: Cambridge University Press.

Electronic Sources

Can, Tuncer. English Syllable and Stress. Monday, July 09, 2012. http://www.ingilish.com/englishsyllablestress.htm.

Parker. 2001. Phonology. Handout for Psy 598-02 Summer.

Rubba, Johanna. 2000. Syllable Structure in English. English Department Linguistics. At http://cla.calpoly.edu/~jrubba/phon/syllables.html accessed on Monday, July 09, 2012.

Roach, Peter. 2009. Glossary: English Phonetics and Phonology.

Thanks for reading my A PHONOLOGICAL STUDY OF ENGLISH VOICELESS PHONEMES_Bibliography.

Wednesday, September 5, 2012

Shakespeare Quote of the Month


"Fear no more the heat o' the sun,
Nor the furious winter's rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta'en thy wages;
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust."

Wednesday, August 29, 2012

"Castle Of Glass"

Take me down to the river bend
Take me down to the fighting end
Wash the poison from off my skin
Show me how to be whole again

Fly me up on a silver wing
Past the black, where the sirens sing
Warm me up in a nova's glow
And drop me down to the dream below

'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see

Bring me home in a blinding dream,
Through the secrets that I have seen
Wash the sorrow from off my skin
And show me how to be whole again

'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see

'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything else I need to be

'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see


Adapted from a somewhere website

Wednesday, May 9, 2012

The Scientific Life's Theory

The way of life that is expected by people are an optional for each. No one wants to have hell in his or her life. Therefore, everyone needs to have a big effort of his or her life in order to get the best life in the world and in the spirit life then.

As like one of an expert Japanese speech, with a spoken language then got a crowded applause from all of the audience; He said, "speech can be shorten, but life can be longer", then it's done. What a great speech.

Here we go. Above is an introduction, but the main point in this scientific life's theory will be written in a short word. Life is like when we passed the traffic light either at the three junction or at the intersection. Lets take a little thought of it, when a person starts from A and wants to get Z, then he or she needs to pass B-Y. The way of life is like the road or the street or the other. He or she absolutely has vehicle to pass it, vehicle can be motor, car, or by on foot. The road is not always in the straight pattern, but it is a kind of the process to get A to B, B to C, and on and on. If  I may consider, B is the traffic light which has a different timer with the other. Thus, everyone needs to stop when get "red" and go ahead if get green or yellow. The point is people sometimes need to have a maximum speed for a particular condition or situation in order to pass the traffic light, but he or she needs to slow it down also.

Have a nice reading.......

Tuesday, November 29, 2011

non-verbal


Bahasa, itu adalah kata yang tidak asing lagi bagi kita semua. Akan tetapi, tahukah kalian bahwa bahasa bukan hanya yang dapat dikatakan saja. Meskipun dikatakan atau diucapkan, pasti hal itu memiliki makna tidak hanya satu makna saja. Contohnya saja, jika kalian mengucapkan kata “maaf” kepada seseorang, kata itu dapat bermakna minta maaf atau ingin mendengar apa yang dikatakan lawan bicaranya sesuai dengan intonasi dan stress voice oleh pembicara. Selain bicara secara verbal, seseorang pasti secara sadar ataupun tidak sadar akan menunjukan bahasa tubuh atau body language.
Ada makna bahasa ketika seseorang menyilangkan tangan di dadanya.